Friday, July 8, 1988 (
third in a series that starts with Land of the Birds):
I slept soundly, in spite of some on our team telling me of cockroaches and other insects in their rooms. Awakened by bird calls, I remembered being a child on my grandparent's farm and hearing the cocks crow in the early morning, though the Mynah birds are certainly a new touch.
|
Mama waiting for me to eat |
For breakfast we had shredded coconut, taro, fried eggs, papaya, cabin bread (a thick cracker), butter, and mashed bananas fried with arrowroot (looks like a potato pancake)--delicious. And Mama is generous to ensure there's always hot water for my herb tea. For lunch we had the same food as at breakfast, with the addition of both fried and fresh bananas. I think Papa Tu gave Mama this instruction because I said I love bananas. Mama says grace in Māori before each meal. Papa Tu repeats it in English.
I've learned to say
Kia Orana ("May you live"), a special greeting that's more than "hello." This morning, as Papa Tu and I sat outside the house in front, everyone who passed said "Morning," with an Australian-sounding accent. I learned this was not for my benefit, but rather a typical greeting. All the
Atiu tupu talk and joke in Māori
in my presence. I feel happy rather than excluded, knowing they act naturally around me, even though I'm sure they're sometimes talking about me.
|
Jay and I at today's dig |
One team member, Jay Powell, is staying at the home of Mama's sister, who sent him over here for lunch because she didn't know we'd take a mid-day break and hadn't prepared food. Papa was charming and funny, trying to get Jay to eat more. I said I'd already proven I "eat like a pig." This is a family joke because the Māori word for papaya, vipuaka, literally means "food for the pigs." Before the Europeans arrived, the Māori never ate papaya; they only fed it to the pigs.
|
I'm sitting near the cab, white socks and sneakers |
On the way home from the dig today, our truck driver stopped at the harbor to let off a young German woman and English man who had wandered the island while their ship unloaded its cargo. On the deck we saw crates and crates of beer marked Atiu Motel. Papa has told me of attempts to reduce the amount of drinking in the village, especially among the young people. He discussed this with all the parents, who agreed to enforce a curfew. Many wanted to completely ban drinking, but Papa understood this would simply lead to rebellion, and too many young people were already leaving the island.
|
Papa Tu |
As Becky has explained, Māori is indeed a directive language, and Papa Tu's efforts to guide me sound like commands. Even so, he's pretty flexible. He'll say "Eat more," followed by "You do not have to finish if you are full." After I returned this afternoon he said, "You should take a little rest and then a bath before dinner." I asked if I could take a bath first and he was hesitant, but I think this was more because Mama wasn't around to find things for me. When I showed him my soap and told him my towel was in the bath house, he seemed more at ease with my impertinence. But later when I left my room after writing in my journal, he said "You go back and rest. I will tell you when Mama is back and dinner is ready."
|
Atiu Spirit House (Marae) |
Tonight after dinner Papa Tu told me about the
Cook Islands celebration held each year to commemorate "the coming of the Gospel." Each island celebrates according to its own history. On Atiu, villagers prepare and rehearse a play. Our village, Tengatangi, reenacts the arrival of
John Williams. Before his landing, a woman had foretold the coming of strange men, their bodies covered from head to toe. They would bring a new god and all the present gods would be cast away. The islanders had thought her crazy, but the head
ariki was the first to be convinced. When others protested, he demonstrated the power of this God by eating sugar cane from a sacred place, a
Marae, to test their belief that doing so would lead to possession by the devil. When nothing happened to him, he offered this as proof that the new god had greater power. Soon afterward, everyone accepted the Christian God.
|
Earthwatch Team & families in front of C.I.C.C.
I'm back row, second from right |
There are three churches on Atiu: Catholic, Seventh Day Adventist, and the Cook Islands Christian Church (C.I.C.C.) to which Papa Tu and his family belong. They and the minister, as well as some others, are Born Again Christians who want to move their church toward a more literal interpretation of the Bible, banning musical instruments in church.
Papa Tu told me today the traditional hymn we heard on our arrival is from Psalm 25:
Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be shaken, but endures forever. As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people both now and forever more. The sceptre of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil.
This sounds very Western and formal, and I couldn't have imagined those words from the haunting, traditional singing that ushered in our arrival.
|
Some of the children surrounding me |
Tonight at evening devotion Papa Tu's family and I sang this song in English, accompanied by Papa Tu on guitar.
He is able, He is able, He is able to carry me through, heal the brokenhearted, set the captive free, make the lame to walk again, make the blind to see.
(
Continued in The Standing Mirror of Tangaroa)
No comments:
Post a Comment